Lyrics : flumpool - Natsu yo tomenaide ~You're Romantic~



Artist : flumpool
Judul : 「夏よ止めないで〜You're Romantic〜」/
[Jangan berhenti di musim panas]~dirimu romantis

Lyrics :

Sotto kurete yuku suiheisen
Todokanakatta yume ga hoshi to natte yoru wo terasu yo

Aa kanau nara tsurenai kimi kirameki mo nukumori mo
Dakishimetai... nante omowaseburi na

Itsu datte ushinatte bokura omoishiru'n da
Taisetsu na mono no sono imi wo

Konna ni mo moeta kisetsu wa mou nido to nai
Yume no you na natsu wa mabushiku kagayaku hanabi
Kakkou no warui SUTEPPU demo odotte miyou
Don't make it bad!
Mou ichido shinjite egaku yo Summer days

Motto kikasete yo yarusenaku
Kizutsuita kimochi mo sono namida mo kimi no mama de

Aa hikiyoseru nami no oto
Sono mukou ni kitto niji no hashi ga kakaru hazu sa

Naetetta hana ni mou miren wa sutete
Taiyou wo moyashite koigokoro yo

Daisuki na kimi yo itsumademo hanasanai
Hi ni yaketa suhada rinto shite iru manazashi
Ryoute wo kakagete te wo futta himawari
Dare no yume mou ichido tsunagu no kimi wa asa made

Itsu datte ushinatte bokura omoishitta'n da
Taisetsu na mono wa sono imi mo kachi mo mienai mono sa

Namida ni oboreta fubin na kono boku dakedo
Yume ja nai natsu ga mabushiku kagayaku hanabi
Kakkou no warui SUTEPPU demo odotte miyou
Don't make it bad!
Mou ichido shinjite egakou yo Summer days
Kimi no yume mou ichido shinjite kanaeyou Sunset dream

MV

 


Lyrics Terjemah


Perlahan matahari terbenam di cakrawala
Kita masih tak bisa meraih mimpi menjadi seperti bintang yang menerangi malam



Meskipun kita pikir yang kita lakukan selalu gagal
Ini memiliki arti penting

Ah, jika terwujud, dirimu yang tak berperasaan pun akan bersinar dan hangat
Daripada berkata-kata… aku lebih ingin memelukmu

Meskipun kita pikir yang kita lakukan selalu gagal
Ini memiliki arti penting

Musim ini tak lagi terlalu membakar
Mimpi seperti musim panas yang memukau dengan kembang api yang berkilauan
Meskipun langkah ini tampak buruk, tapi mari kita menari
Jangan membuatnya buruk!
Sekali lagi percayalah, kita akan mengukir hari-hari musim panas

Aku akan membuatmu lebih tenang
Di saat kau merasa terluka bahkan menangis

Ah, suara debur ombak yang tenang
Disana pasti ada sebuah jembatan pelangi ke seberang

Seperti bunga yang kering, penyesalan harus kubuang lagi
Aku terbakar matahari dan cinta

Aku mencintaimu dan kita tak akan terpisahkan selamanya
Lihatlah cantiknya kulit yang terbakar matahari terbit
Bunga matahari bergoyang-goyang di tanganku yang terangkat
Sekali lagi aku bermimpi terhubung denganmu sampai pagi

Meskipun kita pikir yang kita lakukan selalu gagal
Ini memiliki arti penting yang nilainya tak terlihat

Meskipun kau mengasihaniku yang larut dalam tangis
Tapi musim panas bukanlah mimpi yang memukau dengan kembang api yang berkilauan
Meskipun langkah ini tampak buruk, tapi mari kita menari
Jangan membuatnya buruk!
Sekali lagi percayalah, kita akan mengukir hari-hari musim panas
Biarkan kau percaya pada mimpimu sekali lagi, Mimpi Senja

0 Comments for "Lyrics : flumpool - Natsu yo tomenaide ~You're Romantic~ "